Документалисты из Поднебесной снимают в России фильм о незнакомых китайцам местах

Познавательный вояж

Открыть для китайцев Алтай. С такой целью в Барнаул приехала съемочная группа из соседней страны. В краевой столице они снимают одну из частей будущего документального фильма под названием «Россия глазами китайцев».

Познавательный вояж

Они уже побывали в Дагестане, Чечне, Республике Калмыкия, Астрахани. Теперь — Алтайский край, Барнаул. Автор и продюсер фильма Чжу Си — владелец туристического агентства. Его «фишка» — показывать клиентам так называемые нераскрученные места. Влюбленный в Россию, он решил проехать по нашей провинции, чтобы потом со знанием дела возить сюда туристов. Фильм должен стать своего рода рекламой этих туров. Он уверен: малые города России могут быть интересны китайцам не меньше, чем мегаполисы.

Культура русской глубинки

— Барнаул, как и другие города, в которых мы уже побывали, очень маленький, провинциальный, — делится своими впечатлениями Чжу Си. — Я его выбрал в первую очередь потому, что здесь бывает мало китайских туристов. И во-вторых, Барнаул очень уютный, спокойный, на мой взгляд, здесь довольно безопасно. И хорошая экология, много солнца. Наконец, рядом Горный Алтай с прекрасными горами и озерами. Туристы, которые отправятся туда, обязательно поедут через Барнаул. Поэтому я сегодня здесь. Ведь если сам не побывал, то как привлекать туристов?

Автору интересны не столько достопримечательности, сколько люди. В первый день он встретился со студентами — как китайскими, так российскими. Чтобы показать зрителям: здесь, в российской глубинке, тоже учат китайский язык и культуру.

Автор фильма — Чжу Си.

— Для многих китайцев русские — чжан доу мин цзу, а по-русски — «боевая нация», агрессивные и опасные люди, — продолжает автор фильма. — Да, мы наш народ уважает русских за настойчивость, выносливость, отвагу и физическую силу, но в то же время считает вас грубыми. Мой проект развеет этот миф. Исторически так сложилось, что наши народы очень близки друг другу, и до сих пор мы поддерживаем очень хорошие отношения. Мы побывали уже во многих регионах. После Барнаула отправимся на Байкал, а в следующем году продолжим съемки на Ямале, в Крыму и на Камчатке.

Вежливые люди

В пути съемочную группу сопровождает востоковед, переводчик, генеральный секретарь Международной федерации кунг-фу Наталья Матвеенко, много лет прожившая в Барнауле. Именно она посоветовала иностранцам, какие уголки России лучше всего посетить.

— Чжу Си очень начитанный парень, он очень любит Россию, знает нашу культуру. Я сама порой поражаюсь глубиной его знаний, — отзывается об авторе фильма девушка. — У нас нет четкого съемочного графика. Мы когда приезжаем в ту или иную точку, то местные жители сами нам рассказывают, где обязательно нужно побывать, с кем побеседовать.

Переводчик Наталья Матвеенко.

Удивительно, но в путешествии самым ярким впечатлением для ребят стала вежливость на дорогах. Съемочная группа преодолела больше тысячи километров по российским трассам: из Москвы — в Махачкалу, Грозный и обратно через Астрахань.

— Ночь, мы едем по шоссе, а он мне говорит: зачем ты моргаешь дальним светом? — смеется Наталья. — Прошу, чтобы меня пропустили, — отвечаю ему. И он: да, и правда пропускают, перестраиваются. А потом опять спрашивает: почему вон тот едет и подмигивает, перед ним же никто не едет? Я ему говорю: Ну, он предупреждает, что там полиция. Он удивляется: да вы что, у вас даже такое есть?! А затем увидел, как обогнавшая меня машина на пару секунд включила аварийку: ну, а это что значит? — Это, мол, мне говорят спасибо за то, что пропустила. — А ты зачем мигнула ему? — Отвечаю ему «пожалуйста». Чжу Си был просто ошеломлен таким дорожным общением. В Китае все по-другому. У них, если тебе мигнули дальним светом, — это значит, что водитель заявляет свои права на дорогу и не собирается тебя пропускать. А добила ребят ситуация, когда водитель фуры, ехавшей перед нами, можно сказать, спас нам жизнь. Мы хотели пойти на обгон, а фура начала смещаться в ту же сторону и не дала обогнать. Я притормозила. Тягач продолжает мигать, но не перестраивается, и вдруг из-за него на бешеной скорости вылетает машина, в которую мы могли врезаться при обгоне. Таким образом, водитель большегруза не дал нам попасть в аварию. Когда ребята это осознали, они были восхищены, даже сами вызвались мигнуть «спасибо» спасителю.

Перспективный край

На вопрос, насколько перспективен Алтай с точки зрения китайского туризма, Чжу Си ответил так: «Безусловно, это место очень понравится моим согражданам. Я пока здесь находился, сделал несколько фотоотчетов в социальных сетях, и на меня посыпалась масса вопросов: что там интересного, куда можно сходить, какие там люди? Я и сам был поражен вашим гостеприимством и отзывчивостью. Поэтому я уверен, что после выхода фильма Алтаем заинтересуется очень много китайцев».

Изучив Барнаул, группа отправится в Горный Алтай, после — в Иркутскую область. Всего Чжу Си запланировал еще три экспедиции по России, которые состоятся в следующем году. Выход самого фильма запланирован на 2019-й. Автор обещает, что обязательно переведет его на русский язык.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №39 от 19 сентября 2018

Заголовок в газете: Познавательный вояж

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру